2006年9月5日 星期二

Hable Con Ella

這優美旋律深深吸引著我(Cucurrucucu Paloma)。



《鴿子歌》1956—蓋塔諾•維洛索
(詞曲/墨西哥人湯瑪斯.曼德茲)

他們說每當夜晚來臨
他總是哭著走了
他們說他什麼都不吃
總是醉著離去
相信這個天空撼動了
當聽到他的泣聲
一同為他難過
直到他死前都還在叫著那個女孩子

哎呀呀呀呀,... 唱著歌啊
哎呀呀呀呀.....嗚咽著啊
哎呀呀呀呀.....唱著歌啊
逝去的熱情.....已死了啊

一隻傷心的鴿
一大早起來唱歌
到一棟寂寞的小屋
敞開的一扇小門
他們相信這隻鴿子
有著堅定不移的靈魂
仍然期待著
那個女孩回來

咕咕咕嚕咕.…. 鴿子啊
咕咕咕嚕咕…別哭啊
鴿子啊,石頭不懂得
石頭不懂得愛情
咕咕咕嚕咕.…咕咕咕嚕咕.
咕咕咕嚕咕.…鴿子啊 你別再為她哭了!

《Cucurrucucu Paloma》1956—Caetano Veloso
(詞曲/Tomas Mendez)

Dicen que por las noches
Nomas se le iba en puro llorar,
Dicen que no comia,
Nomas se le iba en puro tomar,
Juran que el mismo cielo
Se estremecia al oir su llanto;
Como sufrio por ella,
Que hasta en su muerte la fue llamando

Ay, ay, ay, ay, ay,… cantaba,
Ay, ay, ay, ay, ay,… gemia,
Ay, ay, ay, ay, ay,… cantaba,
De pasión mortal… moria

Que una paloma triste
Muy de manana le va a cantar,
A la casita sola,
Con sus puertitas de par en par,
Juran que esa paloma
No es otra cosa mas que su alma,
Que todavia la espera
A que regrese la desdichada

Cucurrucucu… paloma,
Cucurrucucu… no llores,
Las piedras jamas, paloma
¡Que van a saber de amores!
Cucurrucucu… cucurrucucu…
Cucurrucucu… paloma, ya no llores


音樂分享
http://mymedia.yam.com/m/803869


西班牙電影導演阿莫多瓦Pedro Almodovar (Pedro Almodóvar Caballero)在「悄悄告訴她」片中(Hable Con Ella (Talk To Her)),以「鴿子歌」為電影的主題曲
 

沒有留言:

張貼留言